Nintendo procura (mais um) tradutor de português brasileiro

A única vaga é oferecida para a sede da Nintendo da América, em Redmond, Washington, nos Estados Unidos.

Na onda da notícia da localização em português de Super Smash Bros. for 3DS para nossos patrícios em Portugual, a Nintendo da América abriu ontem uma vaga dos sonhos de muitos leitores. A filial do novo mundo da empresa quer um tradutor de português brasileiro para trabalhar em sua sede estadunidense, no estado de Washington.


Dentre as habilidades que o candidato deve ter, a Nintendo exige que o tradutor saiba trabalhar com informações altamente confidenciais e com prazos apertados. Além de conhecer a história da empresa e conhecer costumes e cultura brasileira. Para se candidatar é necessário ter de 2 a 4 anos de experiência na área de tradução entre português/inglês e diploma em Letras ou cursos equivalentes em uma das duas línguas.

Serão bons ventos uma futura melhor relação entra a Nintendo da América e o Brasil?

 (é possível se candidatar neste link) Fonte: Nintendo


Escreve para o Nintendo Blast sob a licença Creative Commons BY-SA 3.0. Você pode usar e compartilhar este conteúdo desde que credite o autor e veículo original.


Disqus
Facebook
Google