Nintendo 3DS terá menus em Português

    O jornalista Pablo Miyazawa , editor da revista Rolling Stone Brasil e ex-editor da revista Nintendo World , acaba de confirmar que o... (por Rodrigo Estevam em 19/01/2011, via Nintendo Blast)

 Menu do Nintendo 3DS 

O jornalista Pablo Miyazawa, editor da revista Rolling Stone Brasil e ex-editor da revista Nintendo World, acaba de confirmar que o Nintendo 3DS terá menus em Português do Brasil! Abaixo, confira a novidade nas palavras de Miyazawa:

“A grande novidade para o mercado brasileiro, e talvez a principal razão pela qual a Nintendo nos convidou para estar aqui em Nova York, é o fato de o 3DS trazer a opção de menu em português brasileiro, além do inglês, do francês canadense e o espanhol da América Latina.”

Fique ligado no Nintendo Blast para mais novidades!

Via Gamer.br


Escreve para o Nintendo Blast sob a licença Creative Commons BY-SA 3.0. Você pode usar e compartilhar este conteúdo desde que credite o autor e veículo original.


  1. Tomara que não saiam algumas pataquadas como:
    A lenda de Zelda: Ocarina do tempo
    Ou Super Raposa Estrela;
    Super Mario de Papel...

    ResponderExcluir
  2. Os nomes devem continuar os mesmos, só os menus no próprio 3DS serem em português, os jogos devem continuar em inglês

    ResponderExcluir
  3. AHHHH MEU DEUS!

    Pablo, seu peralta, nem trabalha mais em revista de games mas tá láááá

    ResponderExcluir
  4. mais um motivo para ter um 3DS

    Todo mundo juntando moedinha
    kkkk

    ResponderExcluir
  5. anônimo minha mao vai estoura de tanto bater em blocos pra comprar ele mais vale apena :O)

    ResponderExcluir
  6. Vou andar por toda a minha cidade e bater em todos os blocos que eu encontrar para achar muitas moedas e comprar o Nintendo 3DS.

    ResponderExcluir
  7. Nintendo rules!

    ResponderExcluir
  8. -- " Os nomes devem continuar os mesmos, só os menus no próprio 3DS serem em português, os jogos devem continuar em inglês " --

    acho q nao, pois eu já mudei o menu do DSlite para espanhol, e fui jogar Zelda ST, e o jogo tbm mudou, ficou td em espanhol, depois mudava o menu do DS de volta pra ingles, e ia ver o jogo, e tava lá ele, o game inteiro em ingles,

    entao, sim, espero q sim, pois os grandes titulos de pesos anunciados ate agora, poderão ser facilmente entendido, pra qm nao sabe muito bem o ingles

    uoowwww \o/

    ResponderExcluir
  9. Agora fiquei em dúvida se os jogos também serão traduzidos, mas acho meio dificil, é bom demais pra ser verdade, o mecado de games brasileiro não tem essa bola toda, mas quem sabe, vai que...

    ResponderExcluir
  10. Se o jogo ficar em PT é bom deixar algumas coisas em inglês intactas.
    Ou seria muito estranho.

    ResponderExcluir
  11. Daniel diz:
    Tensai, não concordo! Se o idioma mudar deve-se mudar o idioma do jogo também e o nome dos jogos. Pare com essa mania de achar Super paper Mario legal e super mario papel uma bosta. Véio, dá na mesma.
    Se mudar uma coisa, tem de se mudar tudo!

    ResponderExcluir
  12. So os menus ficarão em português !!

    ResponderExcluir
  13. Aêêê Nintendo!!! Finalmente uma decisão acertada envolvendo o Brasil!!!

    Quanto aos jogos, creio q eles continuem com os nomes originais!!! Basta lembrar dos tempos da saudosa Gradiente Entertainment... A maioria dos jogos oficialmente lançados por ela (e pela Playtronic) mantiveram os nomes originais (salvo raríssimas exceções), inclusive os jogos traduzidos (como é o caso de Shadow Man q mesmo totalmente em PT-BR manteve o nome original).

    Eles só costumavam traduzir jogos baseados em filmes, desenhos e de futebol (títulos especiais como o "rumo à copa do mundo de 19998").

    No SNES a Playtronic chegou a traduzir "The Legend of Zelda" para "A Lenda de Zelda" mas eles logo perceberam q era um erro (ou levaram uma "dura" da Nintendo) e jah na versão "Million Seller" do game, o jogo veio com o nome original em inglês escrito no label do cartucho.

    ResponderExcluir
  14. Mesmo que mude os nomes dos jogos, será que poderemos optar por alterar o idioma do menu? Ou teremos uma região "America Latina" que só vai rodar jogos lançados aqui?

    ResponderExcluir
  15. Acredito que serão somente 3 regiões: América, Europa e Japão. Alguns jogos norte-americanos devem vir com opção de legendas em português do Brasil, mas não creio que haverá essa opção em todos os jogos.

    Mas, pra falar a verdade, o que mais me deixou ansioso com essa notícia sobre os menus em português brasileiro foi ver que a Nintendo tá de olho no nosso mercado. Se isso realmente estiver acontecendo, então há boas chances de ela aparecer por aqui no Brasil Game Show 2011. Já pensaram se ela viesse e montasse um estade tão bom ou até melhor que o da Sony neste último evento? Seria épico.

    ResponderExcluir
  16. hum... super raposa estelar, A lenda de zelda :Ocarina do Tempo...

    depois de um tempo até q dá pra se acostumar...

    ResponderExcluir
  17. Acho que devia ser algo como, os nomes próprios (nomes de games, personagens e talz), deveriam ser mantidos em inglês (ou em seu idioma original), e o resto do texto, traduido.

    ResponderExcluir
  18. Pooo Ja pensou: Naruto shippuden, Residencia do mal Mercenários, A lenda de zelda.. acho meio estranho mas por um lado é bom né, nossa propria Língua tbm para aqueles q não entendem alguma coisa em inglés...mas vai ser show de bola!!! mal posso esperar pra ter o meu..

    ResponderExcluir
  19. devia ser soh o menu em portugues e o jogo continua o msm

    ResponderExcluir

Disqus
Facebook
Google